maanantai 12. joulukuuta 2016

Elävää Kuvaa: Aku Ankan Joulumanteli

Kohta on Disneyn jouluboksi katsottu läpi. Tänään oli vuorossa Celebrate Christmas with Mickey, Donald & Friends. Suomeksi tämä kokoelma tunnetaan nimellä Aku Ankan Joulumanteli. Nyt tuli tämäkin enkuksi katsottua.
En ole tätä kokoelmaa tainnut aiemmin nähdä. Animaatiot kyllä eri yhteyksissä.

Ensimmäinen lyhäri on Santa's workshop eli Joulupukin paja. Se löytyy myös Mikki Hiiren Jouluaatto-kokoelmasta, jonka katsominen kuuluu perheeni Disney-fanien jouluperinteisiin. Ihan parasta tässä on kun leikkilentokone lentää leppoisan joulupukin suuhun. Kohtaus saa aina nauramaan. Pukki punastuttaa, kun nukka ei osaa sanoa Pappa vaan pelkästään Mamma. 

Seuraava lyhäri on myös Hassunkurinen Sinfonia eli The Night Before Christmas. Pukki vie kasan lahjoja orpokotiin (joko kyseessä on orpokoti tai perhe, jolla on älyttömän monet kolmoset). Lahjat heräävät eloon ja koristelevat kokotalon ja leikkivät keskenään. Muksut heräävät ja pikku-Juniori saa koiran pennun itselleen. Tämä on 30-luvulla tehty animaatio, mutta nyt kun katsoin, mietin että tuskin menisi nykysensuurista läpi, kun Juniorin naama menee noesta mustaksi ja koiranpentu nuolee sen esille. Animaatio historiaa tämäkin. Näistä kahdesta animaatiosta Joulupukin paja on oma suosikkini yksityiskohtien ja huumorin takia, mutta on tässäkin oma tunnelmansa. Luin, että nämä orpokodin lahjat ovat samat lahjat, joita tontut tekivät Santa's Workshopissa ja niinpä, nukke, joka menee laatikkoonsa sisälle ja sanoo mamma on sama nukke, jota pukki yritti opettaa puhumaan. 

Kolmas lyhäri on nimeltään On Ice Jälleen kerran Aku yrittää hallita luistelun jalon taidon. Tällä kertaa Pluton avustuksella. Soppahan siitä syntyy. Tämä oli ehkä itselle hieman liian nopeatempoinen. Kyllästyn aika äkkiä, kun samaa vitsiä toistetaan. 

Neljäs lyhäri on Cookie Carneval eli Keksi Karnevaali.Tämänkin olen joskus vuosia, sitten viimeksi nähnyt. Myöskin yksi 30-luvun Hassunkurisia Sinfonioita. Keksipoika auttaa karkkityttöä voittamaan Keksimaan missikisat. Tästäkin löytyy hauskoja vitsejä. Hyytelötanssijanainen ja donitsit, jotka dippaavat itseään kahvissa. Minulle tutumpi on animaatiosta tehty sarjakuva, josta olen aina pitänyt. Hahmotkin ovat, siinä sympaattisemman oloisia.

Viides animaatio oli Pluto's Christmas Tree eli Pluton Joulukuusi. Plutolla on joulukuusi aina Samu Sirkan joulutervehdyksessä niin tämä pätkä on itselle hyvinkin tuttu. Aina ihanaa seurata Tikun ja Takun hyppimistä joulukuusessa. Siitä tulee aina niin lämmin ja jouluinen olo.

Kokoelman viides animaatio on Donald's Snow Fight eli Lumisota. Tämä animaatiopätkä on ilmeisesti vuodelta 1942. Aika suoraviivainen. Aku lumisodassa vastaan veljenpojat. Parhaiten itselle mieeen jäi Akun Napolean-hattu. 

Viimeinen on Ferdinand the Bull eli Ferdinand härkä. Olen lapsena katsonut tämän lyhärin. Hassua, muistan pitäneeni tästä, mutta en muista yhtään mitä tapahtui. Ferdinand on erilainen kuin muut nuoret härät, jotka voin puskivat toisiaan. Ferdinand istuu korkkipuun alla haisteemassa kukkia. Vuodet kuluvat ja Ferdinandista kasvaa suuren suuri. Eräänä päivänä härkätaistelijat bongaavat Ferdinandin juuri kun tätä pistää ampianinen. Mutta eihän Ferdinandin kanssa taistelusta tule mitään, kun härkä tahtoo vain haistella kukkia ja haaveilla. Olikohan tämä jonkinlaista härkätaistelu propagandaa, kun muut härät ihan vaatimalla tahtovat härkätaisteluihin mukaan (ei kovin realistista). Ferdinand on kuitenkin onnellisessa asemassa, kun hän saa vaan istua siellä korkkipuun alla. Tavallaan pidän tästä pasifistisesta sanomasta. 

Santa's workshopin tonttuja lainaten "Aika veli velikultia ollaan me. Eikä työtaakka lainkaan meitä häiritse. Paras panna vauhtia, sillä huomenna joulu on"

Munkin on paras panna vauhtia näiden jouluanimaatioden arvosteluille, sillä yliyli huomenna Suomen lento on. Hehee.

2 kommenttia:

  1. Tämä joulumanteli oli aikonaan meillä videolla ja nykyään löytyy dvdllä. Tuosta Orpokotipätkä on johonkin uudemmalle Disneun joulukokoelmajulkaisulle (Tämä joulumantelihan on vuodelta 1997) on sensuroitu tämä koiran ja pojan kohtaus, jossa pojan naama sotketaan mustksi, varmaankin just rasistisista syistä. Kakkukarnevaali on aina ollut ihan suosikkini, vaikka sillä ei ole mitään tekemistä tämän jouluaiheen kanssa, eikä kyllä Ferdinand härälläkään. Aina jotnekin kun vaan ajattelenen Ferninand härkää kuulen Jukka Raslan kertojaäänen. NIin juurtunut se päähäni.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Ehkä se johtuu, siitä, kun siinä on piparipoika pääosassa :)

      Poista