sunnuntai 27. lokakuuta 2013

Geraldinesta Hersiliaan



G-kuin Geraldine

"Brittein saarten keijukaiset kuuluvat kelttiläiseen perinteeseen. Tavanomainen käännös Fairy- sanalle on keijukainen, haltijatar, keijukais-, satu-, ihme-, taika- , pieni-, pikku-. Vuoden 1904 englantilais-suomalaisen sanakirjan fairy-sanan käännöksessä ei ole mainittu keijukaista. Fairy on siinä käännetty tarkoittamaan haltijatarta, saduomaista naisolentoa, noitavaimoa, velhonaista ja lumoojatarta. Fairyksi luetaan useita erinäköisiä ja kokoisia mytologisia hahmoja."

-Suvi Niinisalo "Keijukaisten lähteillä"

H- kuin Hersilia

"Maailmassa tulee aina olemaan satuja. Elämä ilman satuja ei ole mahdollista,
ja jonkunhan niitä on keksittävä."

- L. M. Montgormery, (Anna opettajana)


Molemmat keijut maalattu vesiväreillä ja viimeistelty tussilla.
(c) Niina Niskanen 2013




4 kommenttia:

  1. Aakkosista tulee hieno keijukokonaisuus!

    Mitäs kävijälaskurille on tapahtunut? Suuttuiko se ja aloitti alusta ;-)

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kiitos kommentista Uuna. Empä osaa sanoa mikä laskurille on tullut, kun on yhtäkkiä parituhatta numeroa kadonnut. Omituista.

      Poista
  2. Kiitos keijukuvista. Sopivat niin hyvin tähän aamuun :-)

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Ihanaa, että keijut toivat iloa aamuusi :)

      Poista